THE GREATEST DAY OF THE YEAR.

Standard

Christmas is wonderful because Jesus became one of us.
Good Friday is good because He paid our debt.
But Easter, the resurrection is the crowning piece of all. Victory over death and the grave, praise God.
My life was radically changed when I met and accepted the resurrected Lord. I can’t imagine what my life would have been like now if I had not met the living Son of God, I will thank Him eternally. What about you?
I wish all of my friends a glorious Easter Sunday.

DE GROOTSTE DAG VAN HET JAAR.

Kerstmis is prachtig omdat Jezus één van ons werd.oede Vrijdag is goed omdat Hij onze schuld heeft betaald.

Maar Pasen, de opstanding, is de kroon op alles. Overwinning over de dood en het graf, prijs God.

Mijn leven veranderde radicaal toen ik de opgestane Heer ontmoette en aanvaardde. Ik kan me niet voorstellen hoe mijn leven er nu uit zou hebben gezien als ik de levende Zoon van God niet had ontmoet. Ik zal Hem eeuwig dankbaar zijn. En jij?

Ik wens al mijn vrienden een heerlijke Paaszondag.

HAPPY BIRTHDAY, Rosa

Standard

HAPPY BIRTHDAY, Rosa. Our beautiful oldest daughter reached, in spite of her serious illness. the age of 60, praise God. She was born on Palm Sunday and came home on Easter Sunday, I guess we can call her our true Easter bunny. 🙂 She lives by herself, a little more than 100 meters from me and she has been a real support during these difficult years and days. We are pretty well daily in touch with each other. I thank God for her. May the Lord bless you and keep you, thank you for your encouraging help. I love you very much.

GELUKKIGE VERJAARDAG, Rosa. Onze mooie oudste dochter bereikte, ondanks haar ernstige ziekte, de leeftijd van 60 jaar, prijs God. Ze is geboren op Palmzondag en kwam op Paaszondag thuis, we mogen haar gerust onze echte Easter Bunny noemen. 🙂 Ze woont op zichzelf, iets meer dan 100 meter van mij vandaan en is een echte steun en toeverlaat geweest tijdens deze moeilijke jaren en dagen. We hebben vrijwel dagelijks contact met elkaar. Ik dank God voor haar. Moge de Heer je zegenen en behoeden, dank je wel voor je bemoedigende hulp. Ik hou heel veel van je.

A HAPPY and HOPEFUL NEW YEAR.

Standard

It is not too late yet to wish all my friends a HAPPY and HOPEFUL NEW YEAR. I say ‘hopeful’ for things in the world don’t look very hopeful. Russia-Ukraine, China-Taiwan, Israel-Gaza, Antisemitism, worldwide advance of Islam, worldwide persecution of Christians, the presidential election in the US, etc. The psalmist said, “But as for me, I trust in You, O LORD; I say, “You are my God.” My times are in Your hand.” Ps.31:14-15. And Jeremiah said, “The LORD is my portion,” says my soul, “Therefore I hope (trust) in Him!” Lamentations 3:24. AMEN.

MERRY CHRISTMAS aan al mijn vrienden.

Standard

Ja, een heel vrolijk, maar ook een heel aanbiddelijk en dankbaar kerstfeest. Dit is een van de grootste gebeurtenissen in de menselijke geschiedenis: God komt naar ons toe in menselijke vorm, geweldig! “O kom, laten wij Hem aanbidden.” Dit is mijn eerste Kerst alleen, zonder mijn lieve Marina, die zich op een veel betere plek bevindt. Ik ga een geweldige Kerst hebben, omdat ik weet dat zij het geweldig heeft. Deze week las ik opnieuw de woorden van de apostel Johannes in Openbaring: “Toen zag ik, Johannes, de heilige stad, het Nieuwe Jeruzalem, van God uit de hemel neerdalen.” En de gedachte kwam bij mij op: als het uit de hemel neerdaalde, moet het nu in de hemel zijn. Het zou me niet verbazen als Marina nu door de gouden straten loopt en de stad verkent, met een hele groep kinderen om haar heen, omdat ze van kinderen houdt en zij van haar. Ze heeft de tijd van haar leven, en dat helpt me om mijn eerste Kerst alleen door te komen. God zegene jullie allemaal.

MERRY CHRISTMAS to all my friends.

Standard

Yes, a very merry, but also a very worshipful and thankful Christmas. This is one of the greatest events in human history, God coming to us in human form, amazing! “Oh come, let us adore Him.” This is my first Christmas alone, without my dear Marina, who is in a much better place. I’m going to have a wonderful Christmas because I know she is having a wonderful time. This week I read again the words of the apostle John in Revelation, “Then I, John, saw the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God.” And the thought came to me, if it came down out of heaven, it must be in heaven now. I wouldn’t be a bit surprised if Marina is walking the streets of gold right now exploring the city, with a whole bunch of children around her, because she loves children and they love her. She’s having the time of her life, and that helps me get through my first Christmas being alone. God bless you all.

Standard

MARINA’S wonderful departure.

On Monday, September 4, Marina and our daughter Rini, were outside enjoying the beautiful sunny weather. The next morning, Tuesday, the workers helped Marina from her bed into her wheelchair, but she couldn’t sit up, nor hold her head up, so they put her back in bed where she slept all day. The next day the doctor came and asked what I wanted them to do. I asked to please not prolong her life but let nature take its course. He agreed with that and said that they would keep her comfortable. He added that it would be a matter of weeks. On Thursday, a lady friend came to be with Marina for a while. I came in at about 12.15pm. I talked to Marina and she opened her eyes, but didn’t look at me but rather looked upwards and smiled, without saying anything. Rini stayed overnight from Thursday to Friday. I came on Friday morning at about 9am. Marina was still sleeping and breathing heavily. I asked Rini whether she could go outside for a short while to get some fresh air and allow Marina and I to be alone. After she had left, I talked to Marina again, but no response, just heavy breathing. I took my phone and called our daughter Lily in Belgium, facetime. I held the phone up to Marina’s face and told her that Lily wanted to talk to her, no response. Then Lily started talking to Marina and told her how much she loved her and other things. Marina’s eyes opened, but she wasn’t looking at Lily, but again looking upwards. Lily told her that she was going to heaven and would get a great reward. And then, Marina spoke and said “Ja,” (yes), closed her eyes and stopped breathing, she was gone, gone to enter her heavenly home. Lily and I both believe that she didn’t say, Ja, to what Lily had said, but that an angel had come to get Marina. The angel may have said something like, “Marina, are you ready to come?” And Marina said “Ja” and was gone. Praise the Lord, what a way to go and what a memory to cherish until I also enter that heavenly Home. Hallelujah.

Op maandag 4 september waren Marina en onze dochter Rini buiten aan het genieten van het mooie zonnige weer. De volgende ochtend, dinsdag, hielpen de werkers Marina van haar bed in haar rolstoel, maar ze kon niet rechtop zitten en haar hoofd ook niet omhooghouden, dus legden ze haar weer in bed waar ze de hele dag sliep. De volgende dag kwam de dokter en vroeg wat ik wilde dat ze deden. Ik vroeg hem alsjeblieft haar leven niet te verlengen, maar de natuur haar gang te laten gaan. Hij stemde ermee in en zei dat ze haar comfortabel zouden houden. Hij voegde eraan toe dat het een kwestie van weken zou zijn. Donderdag kwam een vriendin om een tijdje bij Marina te zijn. Ik kwam rond 12.15 uur binnen. Ik sprak met Marina en zij opende haar ogen, maar keek mij niet aan, maar keek naar boven en glimlachte, zonder iets te zeggen. Rini overnachtte van donderdag op vrijdag. Ik kwam vrijdagochtend rond 9.00 uur. Marina sliep nog steeds en ademde zwaar. Ik vroeg Rini of ze even naar buiten kon gaan om wat frisse lucht te halen en Marina en mij alleen te laten zijn, waar ze mee instemde. Nadat ze weg was, heb ik met Marina gepraat, maar geen reactie, alleen zwaar ademhalen. Ik pakte mijn telefoon en belde onze dochter Lily in België facetime. Ik hield de telefoon tegen Marina’s gezicht en vertelde haar dat Lily met haar wilde praten, maar geen antwoord. Toen begon Lily met Marina te praten en vertelde haar hoeveel ze van haar hield en andere dingen. Marina’s ogen gingen open, maar ze keek niet naar Lily, maar keek weer naar boven. Lily vertelde haar dat ze naar de hemel ging en een grote beloning zou krijgen. En toen sprak Marina en zei ‘Ja’, sloot haar ogen en stopte met ademen, ze was weg, weg om haar hemelse huis binnen te gaan. Lily en ik geloven allebei dat ze niet zei: Ja, op wat Lily had gezegd, maar dat er een engel was gekomen om Marina te halen. De engel heeft misschien iets gezegd als: “Marina, ben je klaar om te komen?” En Marina zei “Ja” en was weg. Prijs de Heer, wat een manier om te gaan en wat een herinnering om te koesteren totdat ook ik dat hemelse Huis binnenga. Halleluja. Ga jij er ook bij zijn?

MARINA’S wonderful departure.

Standard

On Monday, September 4, Marina and our daughter Rini, were outside enjoying the beautiful sunny weather. The next morning, Tuesday, the workers helped Marina from her bed into her wheelchair, but she couldn’t sit up, nor hold her head up, so they put her back in bed where she slept all day. The next day the doctor came and asked what I wanted them to do. I asked to please not prolong her life but let nature take its course. He agreed and said that they would keep her comfortable. He added that it would be a matter of weeks. On Thursday, a lady friend came to be with Marina for a while. I came in at about 12.15pm. I talked to Marina and she opened her eyes, but didn’t look at me but rather looked upwards and smiled, without saying anything. Rini stayed overnight from Thursday to Friday. I came on Friday morning at about 9am. Marina was still sleeping and breathing heavily. I asked Rini whether she could go outside for a short while to get some fresh air and allow Marina and I to be alone, to which she agreed.. After she had left, I talked to Marina, but no response, just heavy breathing. I took my phone and called our daughter Lily in Belgium, facetime. I held the phone up to Marina’s face and told her that Lily wanted to talk to her, no response. Then Lily started talking to Marina and told her how much she loved her and other things. Marina’s eyes opened, but she wasn’t looking at Lily, but again looking upwards. Lily told her that she was going to heaven and would get a great reward. And then, Marina spoke and said “Ja,” (yes), closed her eyes and stopped breathing, she was gone, gone to enter her heavenly home. Lily and I both believe that she didn’t say, Ja, to what Lily had said, but that an angel had come to get Marina. The angel may have said something like, “Marina, are you ready to come?” And Marina said “Ja” and was gone. Praise the Lord, what a way to go and what a memory to cherish until I also enter that heavenly Home. Hallelujah. Will you be there too?

SORROW AND JOY.

Standard

This morning at 9.15 am my beloved wife, Marina, peacefully passed into the presence of God. We sorow, but we also rejoice now that she is free from all limitations and can freely paise the Lord in His presence. Thank you to all who have been praying. God bless you.

VERDRIET EN VREUGDE.
Vanmorgen om 9.15 uur is mijn geliefde vrouw, Marina, vredig overgegaan in de aanwezigheid van God. We treuren, maar we zijn ook blij nu ze vrij is van alle beperkingen en de Heer vrijelijk kan vereren in Zijn aanwezigheid. Dank aan allen die hebben gebeden. God zegene je.

THANK YOU

Standard

Yes, a very sincere and heartfelt thank you to all who sent me birthday wishes. I would like to write each one individually, but there are too many of you. We didn’t do much celebrating, as my dear Marina didn’t know it was my birthday, in spite of having told her several times. I personally celebrated four things, 1. That the Lord had brought me this far. 2. That I could spend the day with Marina even though she didn’t know why this day was special. 3. That so many friends had remembered my birthday and had written me. 4. That Marina is in such a good place with workers who really love her, they think the world of her and hug and kiss her many times during the day, what a blessing! Marina’s health is declining, she is in a wheelchair now, in which she moves around through the building. And she has problems speaking, starting a sentence with a few words, but not able to go on. I continue to rejoice in the Lord, but ask you to pray for us that we maybe a blessing to others. May the Lord bless you all real good.

HARTELIJK DANK.

Ja, heel oprecht bedankt aan iedereen die me verjaardag ‘s wensen heeft gestuurd. Ik zou jullie allemaal afzonderlijk willen schrijven, maar jullie zijn met te veel. We hebben niet veel gevierd, omdat mijn lieve Marina niet wist dat ik jarig was, ondanks dat ik het haar meerdere malen had verteld. Ik vierde persoonlijk vier dingen: 1. Dat de Heer me zo ver had gebracht. 2. Dat ik de dag met Marina kon doorbrengen, ook al wist ze niet waarom deze dag speciaal was. 3. Dat zoveel vrienden mijn verjaardag hebben onthouden en me geschreven hebben. 4. Dat Marina op zo’n goede plek is met werknemers die echt van haar houden, ze vinden haar fantastisch en knuffelen en kussen haar vele malen gedurende de dag, wat een zegen! Marina’s gezondheid gaat achteruit, ze zit nu in een rolstoel, waarin ze zich door het gebouw beweegt. En ze heeft moeite met spreken, een zin beginnen met een paar woorden, maar niet verder kunnen. Ik blijf me verheugen in de Heer, maar vraag jullie om voor ons te bidden dat we een zegen mogen zijn voor anderen. Moge de Here jullie allen zegenen.